Překlad "neslyšela jsi" v Bulharština


Jak používat "neslyšela jsi" ve větách:

Neslyšela jsi v noci divné zvuky?
Чухте ли някакви странни шумове снощи?
Promiň, ale neslyšela jsi, že říkal "zůstaňte tu"?
Не чу ли, че каза "Стойте тук"? Иви!
Neslyšela jsi ho? Řval na celý lokál.
Не го ли чу да крещи от другия край на стаята?
Neslyšela jsi o Rodovi a Stacy?
Не си ли чула за Род и Стейси?
Hej, Shirley, neslyšela jsi doktorovi rozkazy?
Ей Шърли. Не чу ли заповедите на Доктора?
Hmm, ale neslyšela jsi to ode mně.
Мм-хм. Но, а... не си го чула от мен.
Neslyšela jsi, co se o těchhle bažinách vypráví?
Има много истории за това място.
Neslyšela jsi doufám ten vrtulník, co mě tu vysadil na večeři na naše výročí?
Не чу ли хеликоптера, като ме остави за вечерята на годишнината ни?
Neslyšela jsi nic, co jsem ti teď řekl, jasný?
Ти всъщност не ме чуваш, когато ти говоря, нали?
Máš hodně skvělých alb na zdi, ale smutná pravda je, neslyšela jsi půlku z nich bez podpory hlavní značky.
Имаш много велики албуми на онази стена. Истината е, че половината нямаше да ги има без подкрепата на голяма компания.
Neslyšela jsi náhodou, o svém bratranci?
Разбра ли нещо за братовчед си?
Vlastně jsem se tě chtěl zeptat, neslyšela jsi něco o Columbusu?
Всъщност, исках да ви питам дали сте чували нещо за Кълъмбъс, Охайо?
Sestro, jsi dva roky v Izraeli, a neslyšela jsi, ani trochu klasické izraelské hudby?
Сестро, ти си вече 2 години в Израел, и не си слушала поне малко класическа израелска музика?
Neslyšela jsi něco padat ze schodů?
Не чу ли някой да пада по стълбите?
Otevřely se nám dveře, neslyšela jsi je?
Пред нас се отварят нови врати, не ги ли чуваш?
Neslyšela jsi ho právě říct, že mohl najmout někoho, aby zabil komisařku Rossovou?
Ти не чу ли Медина да казва, че би могъл да наеме някой, за да убие комисар Рос?
Neslyšela jsi, nebo neviděla něco, co by nám mohlo pomoct s její identifikací?
Да си чула или видяла нещо, което да ни помогне да разберем коя е?
No, neslyšela jsi nikdy výraz "zlo, které znáš?"
Заради израза "дръж враговете си наблизо".
Neslyšela jsi v noci nějaký hluk?
Чула ли си някакъв шум през нощта?
Ten zvuk jsem ještě neslyšela, jsi v pořádku?
Не съм чувала такъв звук от теб. Добре ли си?
Neslyšela jsi náhodou něco z posledního hovoru?
Възможно ли е да си чула последният разговор?
Neslyšela jsi, co jsem teď řekl Benovi?
Не ме ли чуваш? Ще ме послуша.
Neslyšela jsi, že by se někdo z nich zmínil o dívce jménem Olive Rixová?
Чула ли си, някой от тях да споменава момиче на име Олив Рикс?
Lorna ji sem přivezla. Neslyšela jsi o tom?
Лорна я докара обратно, не чу ли?
Neslyšela jsi to o těch překvapeních?
Липсваше ли ти момента с изненадите?
Podívej, neslyšela jsi to ode mně, ale... včera našli jednoho trampa, blízko Státního parku Černého medvědího jezera.
Виж, не си го чула от мен, но вчера откриха лагеруващ в парк "Блек беър лейк".
Neslyšela jsi o košíku s muffiny?
Не си ли чувала за кошница с мъфини?
~ Ty jsi spala, neslyšela jsi mě přijít.
Беше заспала и не ме чу като се прибрах.
Neslyšela jsi mě, když jsem včera přišel?
Не ме ли чу когато се прибрах снощи?
Neslyšela jsi, co říkala o pekanovém sirupu?
Не чу ли какво каза за сиропа?
Neslyšela jsi, když jsem tě volala před školou?
Не ме ли чу, когато те виках пред училище?
Neslyšela jsi, co jsem právě řekla?
Не чу ли какво казах току-що?
Neslyšela jsi, jak říkali, že přišel o své dítě?
Чу ли, че човекът е загубил детето си?
Neslyšela jsi, co jsem právě řekl?
Не ме ли чу какво казах?
Neslyšela jsi, co jsem před pěti minutami říkala?
Не чу ли какво ти казах преди пет минути?
1.9531321525574s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?